Аллула, Малек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Малек Аллула
Дата рождения 13 ноября 1937(1937-11-13)[1][2]
Место рождения
  • Оран, Oranie[вд], Алжир
Дата смерти 17 февраля 2015(2015-02-17)[2] (77 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, поэт, литературный критик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Малек Аллула (19372015) — алжирский поэт, писатель, редактор и литературный критик[3][4][5].

Известен прежде всего своей поэзией и очерками по философии, также написал несколько книг, в частности, «Le Harem Colonial» (с фр. — «Колониальный гарем»), которая была высоко оценена общественностью[3][6][7][8].

Биография[править | править код]

Родился в 1937 году в алжирском городе Оран[9]. Окончив Высшую нормальную (педагогическую) школу, продолжил изучение литературы в Университете Алжира и Парижском университете, где написал докторскую диссертацию о французском философе и писателе Дени Дидро[3].

Был директором Фонда Абделькадера Аллула, названного в честь его брата, известного драматурга и режиссёра, который был убит членами алжирской террористической организации «Исламский фронт за вооружённый джихад»[3][10].

В 1980 году женился на алжирском режиссёре и писательнице Ассии Джебар. Развёлся в 2005 году[11][12].

Литературная деятельность[править | править код]

"Фотография «Арабка с яхмаком», опубликованная в «Колониальном гареме»

Став редактором в Париже в 1967 году, Аллула продолжил писать стихи, очерки поэтики и философии на французском языке. Как критик, он высказывался против использования поэзии на службе алжирской революции, последовавшей за независимостью Алжира от Франции в 1962 году[3][5].

Большая часть его прозы, наполненная поэтическими включениями, рассказывает об алжирской культуре, алжирско-берберской культуре, воспоминаниях о собственном отце, учителях и друзьях.

Le Harem Colonial[править | править код]

Среди его публикаций наиболее известной является Le Harem Colonial (с фр. — «Колониальный гарем»), в котором анализируется коллекция открыток с «экзотическими» изображениями алжирских женщин, сфотографированных французскими колонизаторами и отправленных во Францию. Автор утверждает, что открытки визуально представляют властные отношения между колонизатором и колонией. В книге приводятся комментарии к изображениям, особенно к изображению эротических сцен c алжирскими женщинами во времена французского колониального режима. Согласно Аллуле, алжирские женщины, запечатлённые на изображениях, на самом деле не наложницы, а сироты и проститутки, которых попросили позировать для фотографа. Аллула осуждает похотливый взгляд французов на алжирских женщин; он утверждает, что изображения не являются репрезентативными для настоящих алжирских женщин, скорее это западные фантазии о восточной женщине и её недоступности в запрещённом гареме[3][4][5][6][7][8][13].

Работы[править | править код]

  • Dans tout ce blanc 2015;
  • Algérie indépendance;
  • Les festins de l’exil;
  • Alger 1951: un pays dans l’attente;
  • Une enfance algérienne.
  • Rêveurs/sépultures; suivi de L’exercice des sens: poèmes;
  • Belles Algériennes de Geiser;
  • Villes et autres lieux: poèmes;
  • L’accès au corps: poème;
  • Villes (poems);
  • Le cri de tarzan, la nuit dans un village oranais: nouvelles;
  • Alger: photographiée au XIXe siècle;
  • Approchant du seuil ils dirent;
  • Mesures du vent: poème;
  • Le harem colonial: images d’un sous-érotisme;
  • Causses et vallées;
  • Haremsphantasien.: Aus dem Postkartenalbum der Kolonialzeit;
  • Villes et autres Leux: Poèmes;
  • Paysages d’un retour;
  • L’Exercice des sens;
  • L’autre regard;
  • Rêveurs-sépultures: suivi de Mesures du vent: poèmes[3][4][5][14].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 http://www.huffpostmaghreb.com/2015/02/18/malek-alloula_n_6705024.html
  2. 1 2 Malek Alloula // Babelio (фр.) — 2007.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Malek Alloula [Algeria]. literaturfestival.com. Дата обращения: 15 июня 2012. Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 года.
  4. 1 2 3 ALGERIA, CONQUERED BY POSTCARD. nytimes.com (11 января 1987). — «Малек Аллула, алжирский поэт, который живёт и пишет во Франции — французы сфотографировали Фатму и других алжирских женщин, разместив их изображения на открытках, которые были отправлены во Францию со случайными сообщениями. По словам г-на Аллулы, чья книга содержит 90 фотографических репродукций, настоящее послание к карточкам не было ни случайным, это было признаком завоевания западных замыслов на Востоке, насилия.» Дата обращения: 16 июня 2012. Архивировано 19 ноября 2018 года.
  5. 1 2 3 4 Wanted Women, Woman's Wants:The Colonial Harem and Post-colonial Discourse. homepage.villanova.edu. — «Le Harem Colonial: Образы эротизма Малек Аллула, алжирский поэт и критик, опубликовал во Франции в 1981 году - он появился в английском переводе, как Колониальный гарем, в 1986 году». Дата обращения: 15 июня 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. 1 2 Alloula, Malek. The Colonial Harem. — Manchester University Press, 1987. — С. 1—180. — ISBN 978-0-7190-1907-4.
  7. 1 2 Photography and the Politics of Representing Algerian Women. binghamton.edu. — «учёный Малек Аллула проанализировал фотографические открытки алжирских женщин, на которых были сделаны эротические изображения "запретного" гарема начала двадцатого века. В коллекции Аллулы «Колониальный гарем» автор указывает, что открытки больше не представляют Алжир или алжирских женщин, а представляют собой «призрак восточной женщины и ее недоступность в запретном гареме».» Дата обращения: 18 июня 2012. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года.
  8. 1 2 Recycling the ‘Colonial Harem’? Women in Postcards from French Indochina. frc.sagepub.com. — «Влиятельная книга Малека Аллулы «Колониальный гарем» предложила рассматривать такие открытки как увековечивающие фантазии о гареме, через которые французские мужчины-колонисты смотрели на Северную Африку. В этой статье анализируется подборка открыток женщин из индокитайских колоний Франции за тот же период, и предполагается, что тезис Аллула не подходит для них сопоставимым образом.» Дата обращения: 18 июня 2012. Архивировано 21 июля 2015 года.
  9. Gikandi, Simon[англ.]. Encyclopedia of African Literature. — Taylor & Francis, 2003. — С. 25. — ISBN 978-1-134-58223-5.
  10. Algerian playwright Abdelkader Alloula killed by Islamic extremists. thefileroom.org. Дата обращения: 12 июня 2012. Архивировано 19 ноября 2018 года.
  11. Threats against RI atheist teen being investigated. voices.cla.umn.edu. — «In 1981, Djebar married fellow poet Malek Alloula, to whom she remains married today. In the early 1980s, she also began work on her second film, La Zerda ou les chants de l'oubli (Zerda or the Forgotten Songs).» Дата обращения: 14 июня 2012. Архивировано 25 января 2012 года.
  12. Parekh, Pushpa Naidu; Siga Fatima Jagne. Postcolonial African Writers:A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook (англ.). — Greenwood Publishing Group, 1998. — P. 135. — ISBN 978-0-313-29056-5.
  13. What is Orientalism? arabstereotypes.org. — «Франция колонизировала Алжир с 1830 по 1962 год. Примерно с 1900 по 1930 год французские предприниматели выпускали открытки алжирских женщин, которые были распространены во Франции. В то время как алжирские женщины изображены на этих фотографиях так, как будто камера запечатлевает настоящий момент в их повседневной жизни, женщины фактически находятся в студии фотографа. Как продемонстрировано в книге Малека Аллулы «Колониальный гарем», эти фотографии были распространены как свидетельство экзотических, отсталых и странных обычаев алжирцев, когда они скорее раскрывают французскую колониальную перспективу, чем алжирскую жизнь в начале 1900-х годов.» Дата обращения: 16 июня 2012. Архивировано из оригинала 7 марта 2019 года.
  14. inauthor:"Malek Alloula". google.co.in. Дата обращения: 17 июня 2012. Архивировано 28 июля 2020 года.

Ссылки[править | править код]